"Tuhan" meaning in All languages combined

See Tuhan on Wiktionary

unknown [Bahasa Indonesia]

Etymology: Daripada Melayik Purba *tuan, daripada Melayu-Polinesia Purba *qatuan.
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: ms-Tuhan-id-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Bahasa Kadazandusun]

  1. jurang
    Sense id: ms-Tuhan-dtp-noun-NO8W05it
The following are not (yet) sense-disambiguated

unknown [Bahasa Melayu]

IPA: /tuhan/
Rhymes: -uhan, -han, -an Etymology: Daripada tuhan, daripada Melayik Purba *tuan, daripada Melayu-Polinesia Purba *qatuan.
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: ms-Tuhan-ms-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/an",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/an/2 suku kata",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/han",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/han/2 suku kata",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/uhan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/uhan/2 suku kata",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bahasa Melayuterbitan tidak pasti",
      "orig": "bahasa Melayuterbitan tidak pasti",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "id",
      "name": "Agama",
      "orig": "id:Agama",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "id",
      "name": "Tuhan",
      "orig": "id:Tuhan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "ms",
      "name": "Agama",
      "orig": "ms:Agama",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "ms",
      "name": "Tuhan",
      "orig": "ms:Tuhan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada tuhan, daripada Melayik Purba *tuan, daripada Melayu-Polinesia Purba *qatuan.",
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "ms-Tuhan-ms-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "Tu·han",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tuhan/"
    },
    {
      "rhymes": "-uhan"
    },
    {
      "rhymes": "-han"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "word": "Tuhan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bahasa Indonesiaterbitan tidak pasti",
      "orig": "bahasa Indonesiaterbitan tidak pasti",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada Melayik Purba *tuan, daripada Melayu-Polinesia Purba *qatuan.",
  "hyphenation": "Tu‧han",
  "lang": "Bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "ms-Tuhan-id-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "Tuhan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 3 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jurang"
      ],
      "id": "ms-Tuhan-dtp-noun-NO8W05it"
    }
  ],
  "word": "Tuhan"
}
{
  "categories": [
    "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
    "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "bahasa Indonesiaterbitan tidak pasti"
  ],
  "etymology_text": "Daripada Melayik Purba *tuan, daripada Melayu-Polinesia Purba *qatuan.",
  "hyphenation": "Tu‧han",
  "lang": "Bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "Tuhan"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Kadazandusun",
    "Laman dengan 3 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Kadazandusun"
  ],
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jurang"
      ]
    }
  ],
  "word": "Tuhan"
}

{
  "categories": [
    "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Rima:Bahasa Melayu/an",
    "Rima:Bahasa Melayu/an/2 suku kata",
    "Rima:Bahasa Melayu/han",
    "Rima:Bahasa Melayu/han/2 suku kata",
    "Rima:Bahasa Melayu/uhan",
    "Rima:Bahasa Melayu/uhan/2 suku kata",
    "bahasa Melayuterbitan tidak pasti",
    "id:Agama",
    "id:Tuhan",
    "ms:Agama",
    "ms:Tuhan"
  ],
  "etymology_text": "Daripada tuhan, daripada Melayik Purba *tuan, daripada Melayu-Polinesia Purba *qatuan.",
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "Tu·han",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tuhan/"
    },
    {
      "rhymes": "-uhan"
    },
    {
      "rhymes": "-han"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "word": "Tuhan"
}

Download raw JSONL data for Tuhan meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.